IMIST


IF, suite et fin (notice n° 9192)

000 -LEADER
fixed length control field 01629cam a2200253 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field FRBNF372015960000004
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 001218s2000 fr g 000 fafre
015 ## - NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER
National bibliography number 00074142
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 2070760693 (br.)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BNF
Description conventions AFNOR
040 ## - CATALOGING SOURCE
Modifying agency IMIST
Description conventions AFNOR
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 305.552 09440904
Edition number 22
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 30
Source of number Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Debray, Régis
Dates associated with a name 1940-....
245 10 - TITLE STATEMENT
Title IF, suite et fin
Medium [Texte imprimé]
Statement of responsibility, etc Régis Debray
246 13 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Intellectuel français, suite et fin
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc [Paris]
Name of publisher, distributor, etc Gallimard
Date of publication, distribution, etc 2000
Place of manufacture 27-Mesnil-sur-l'Estrée
Manufacturer Impr. Firmin-Didot
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 187 p.
Dimensions 21 cm
500 ## - GENERAL NOTE
General note IF = Intellectuel français
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc «Il importe de rapporter l'état ultime d'une figure à son état princeps pour déceler ce qui unit et distingue l'I.O. et l'I.T. D'embrasser d'un même trait l'élan, l'inflexion et la chute ; reconnaître la continuité depuis le point de lancement sans déguiser la déconvenue de l'arrivée. L'héritier du nom est à la fois le continuateur du dreyfusard et son contraire. L'I.F. fut un éclaireur, c'est devenu un exorciste. Il accroissait l'intelligibilité, il renchérit sur l'opacité des temps. Il favorisa la prise de distance, il s'applique à resserrer les rangs. Ce fut un futuriste, c'est, tout accrocheur qu'il soit, et volumineux, un déphasé, qui n'aide plus personne à devenir contemporain. Et c'est de lui qu'il faudrait maintenant s'émanciper.»Régis Debray.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Intellectuels
Chronological subdivision 20e siècle
Geographic subdivision France
651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name France
General subdivision Vie intellectuelle
Chronological subdivision 20e siècle
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Permanent Location Current Location Date acquired Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
        La bibliothèque des lettres et sciences humaines et sociales La bibliothèque des lettres et sciences humaines et sociales   20168   305.552 094 DEB 0000000017364 11/23/2016 11/23/2016 Livre
© Tous droits résérvés IMIST/CNRST
Angle Av. Allal Al Fassi et Av. des FAR, Hay Ryad, BP 8027, 10102 Rabat, Maroc
Tél:(+212) 05 37.56.98.00
CNRST / IMIST

Propulsé par Koha