Morfogénesis y semagenesia de los arabismos en espanol y en italiano : Estudio comparativo
Type de document | Site actuel | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations |
---|---|---|---|---|---|---|
Thèse universitaire | La bibliothèque des lettres et sciences humaines et sociales | TH-492.759 DAH (Parcourir l'étagère) | Disponible | 0000000028965 |
PH.D Université Mohammed V 2016
إن تواجد العرب لمدة طويلة جدا بإسبانيا (الأندلس) و إيطاليا (صقلية) كان له تأثير كبير على اللغتين الإسبانية و الإيطالية. أحد أهم تلك الآثار التي خلفتها الحضارة العربية الإسلامية و التي لم يطمسها الزمن هي ذات طبيعة معجمية. فتأثير اللغة العربية في اللغات اللاتينية الأصل، شكل و لا يزال محط اهتمام العديد من الدارسين، قاسمهم المشترك هو تسليط الضوء على إسهام الحضارة العربية، و بشكل خاص، في تكوين المعجم المتعلق باللغتين الإسبانية و الإيطالية.
الهدف من هذه الأطروحة ذات الطابع اللساني و المقاربة المقارنة يتجلى في إبراز أوجه التشابه و الاختلاف بين اللغتين الإسبانية و الإيطالية اشتقاقيا و دلاليا.
يتمحور العمل حول جزأين، الأول يتعلق بمراجعة الأدبيات السابقة حول ظاهرة الاقتراض اللغوي و الاعتبارات العامة للمفردات عربية الأصل في كلا السياقين الجغرافيين (وصف للسياق الاجتماعي اللغوي و طرق انتقال المفردات عربية الأصل في اللغتين الإسبانية و الإيطالية، و درجة تأثير اللغة العربية في كل من اللغتين، و تأريخ دخول هاته المفردات و تحديد الفترات الأكثر استقبالا لها). في الجزء الثاني سنتطرق لدراسة مقارنة بين اللغتين من وجهة نظر اشتقاقية و دلالية.
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.